You think I speak from wicked selfishness? | เธอคิดว่าพี่พูดเช่นนี้ เพราะความห่วงแหนในตัวเขาหรือ |
Just speak from the heart - like Jesus would. | มันลึกซึ๊งอ่ะ อยู่ในใจ |
You speak from knowledge? | เจ้าพูดเหมือนเคยมีประสบการณ์ |
Our ballistic unit's matching it as we speak from the.9 millimeter we found in your apartment. | หน่วยขีปนาวุธของเราพิสูจน์หลักฐานแล้ว ว่าตรงกับ .9มม.ที่เราพบในอพาร์ทเมนต์ของคุณ |
I can only speak from my experience with the Warblers, but no show choir is just one person; it's a team. | ฉันพูดได้จาก ประสบการณ์ของฉันกับวาเบลอร์ แต่ไม่มีการร้องประสานเสียงที่ไหน ที่เล่นคนเดียว เราเล่นกันเป็นทีม |
You get that doublespeak from their counsel? | ที่ปรึกษาของพวกเขาพูดมากับคุณแบบนี้หรือ? |
I guess you speak from experience. | เดาว่าคุณพูดจากประสบการณ์ของคุณเอง |
As someone who can speak from experience, telling someone something they won't wanna hear is not easy. | จากคนหนึ่งที่พูดจากประสบการณ์เลยนะ การพูดให้คนที่ไม่ได้อยากฟัง, มันไม่ง่ายเลย |
You sound like you speak from experience. | ฟังดูเหมือนคุณจะพูดจากประสบการณ์ตรงนะ |
Allow me to speak from personal experience. | ให้ฉันได้อธิบายเถอะ จากประสบการณ์ของฉัน |
Assuming you can speak from a place of education on Islamic influence in Silk Road ceramics. | สมมติว่าคุณเป็นนักพูดจากสถานศึกษา ภายใต้อิทธิพลของศาสนาอิสลามในเซรามิกเส้นทางสายไหม |
Hey, hey, hey, speak from your heart. | เฮ้ย พูดจากใจ อย่าเฟค |